2009年12月3日木曜日

Parcel from Japan / December 09

私の実家の母と父から月に1度くらいのペースで子どもたちに小包が届きます。その小包の中にはふたりからの心のこもった品々がいっぱい。


昨日の朝届いていた小包。いつも小包の宛名は「HARUKA」と書いてあるのでハーちゃんが学校から帰ってから開けます。

いつも学校へ迎えに行ってもお友達と遊びたいから「後5分待って~!」と言うハーちゃん。

でも昨日は「日本から小包が届いてるよ!」と言うとさっさと車へ。いつもこうだと楽チンなんだけどな。


それから家に帰ってからは大騒ぎ!!!!


なぜか?手を洗ってみんな小包の前に着席して開けます。小包を開けると出てくる出てくる。。。



シンケンジャーの歯ブラシ、バンドエード
シンケンジャーとポケモンのおかしと日本のスナッック
ポケモンのTシャツ、仮面ライダーの人形などなど。。。子どもたちはもうめまいがしそうなくらい興奮している。特にいまシンケンジャー大好きのユウちゃんにと新しいシンケンジャーの下着が。。。。



それを手にしたときのきらきらした顔のユウちゃん。何よりもまず先に「試着!」




シンケンジャーゆうちゃん!ハイ!ポーズ!(鼻が垂れています。あらら。。。)




シンケンジャーの絵が見たくて見たくてず~っと下を向いたままでした。でも大きなお腹が邪魔でよく見えません。きっと。。。。



はーちゃんもハイ!ポーズ!ちょっと恥ずかしいけどノリノリです。






日本で買ってもらったシンケンジャーの剣があるの?それをふたりの部屋で探して。。。
それを手にふたりそろってハイ!ポーズ!やっと決まった!?



それからどれが誰のお菓子なのか?どれが誰のものなのか?ふたりでもめています。「What is this?」と言いながら空きあらばユウちゃんがハーちゃんのお菓子に手を伸ばすので。。。



ハーちゃんはユウちゃんに背を向けてお菓子を守る!





ユウちゃんはユウちゃんで1番気に入った「シンケンジャーのバンドエイド」を右手にしっかり持って離しません。実はハーちゃんもそれが気になっていて。。。。自分のお菓子を差し出して「交渉」が始まった。 「ユウチャン、これ見せてあげるから、それ見せて~」と。。。

ユウちゃんは話せばちゃんと分けっこしてくれる良い子なのでお兄ちゃんにバンドエードを渡していました。


どうしても腕に付けたかったシンケンジャーのバンドエイド。リストバンドのように腕に張るとまたまたパワーアップ!スーパーシンケンジャーに変身!(でもまだ鼻が垂れてる。あらら。。。)



ちょっと興奮が静まりかけたところで日本のじいじいとあちゃんへ電話で「ありがとう!」コール。こうやって日本から届く小さな小包に大喜びのふたりでした。


じいじいとあちゃんからの小包の中はほとんどが子どもたちへのもの。それでもその中にいつも母の手作りの品が1つくらい入っています。今回は母手作りの「佃煮」がありました。これが私にとって母の味。そして母と私がつながっていると感じる大切な品。父はいつも母と一緒に出かけた小旅行や毎日の散歩の写真に父の言葉が添えられている。元気に楽しく過ごしている両親の様子がわかってこれもまた嬉しいお便りです。こうしていつも心のこもった小包を子どもたちのために送ってくれる仲良しな父と母に感謝しています。本当にありがとう。遠く離れたNZにいながら私たち家族はこうして日本をたくさん感じています。


1 件のコメント:

Dai さんのコメント...

ハーちゃんとユウちゃんの大好きなものがいっぱい入っている日本からの小包、二人ともとってもうれしそう!!
ユウちゃん、シンケンジャーポーズ、かなり決まってますねー^^(ハーちゃんも一緒に二人ともかわいいです!)
そして、ちゃんと大好きなものと交換できるなんておりこうさんだなぁ!
ユウちゃん、リストバンドみたいにしてさらにかっこよくなったね☆

じいじとばあばからの愛情いっぱいの小包、本当にうれしいですね。
仲良しなお二人の様子がとてもよく伝わってきました。
素敵なお二人、やっぱりPukekoさんのご両親ですね!
おいしい日本のお菓子とシンケンジャー、よかったね!!